Kawa? Herbata? Inne napoje? :) / Cofee? Tea? Anything else? :)

Kwiecień jest dla mnie bardzo ważny. Co roku.

April is very important to me. Every year.

Pod koniec kwietnia zadaję moim gościom tytułowe pytanie podczas bardziej lub mniej uroczyście obchodzonych urodzin i rocznic. Tak jest i w tym roku. Może trochę bardziej uroczyście, bo akurat rocznica ślubu wypada nam “srebrna”. Moje urodziny mniej okrągłe, dlatego nieco zostały przyćmione przez ważniejszą uroczystość.

Mam ochotę podzielić się z Wami torcikiem 🙂

At the end of April I always ask the title question to my quests during birthdays and anniversaries. It’s the same this year. Maybe a little bit more solemnly, cause we just had a silver wedding anniversary. My birthday was a little less elevated, as the number was not so round.

I want to share some birthday cake with You 🙂

_MG_9572a

Tak wygląda ten torcik. Rozsądek podpowiada mi, że muszę zastosować grę hazardową.

Wśród osób, które pod tym wpisem napiszą komentarz wylosuję jedną, do której trafi torcik ze zdjęcia powyżej.

Torcik zawiera 16 kawałków tkanin farbowanych ręcznie, każdy o wymiarze 5×5 cali. Tkaniny są farbowane przez Karolinę i przeze mnie farbami Procion MX. Są już zdekatyzowane.

This is how the cake looks. My reason says, I should use some gambling.

The cake from the picture above will go  to one of the persons, who comment this post.

It contains 16 pieces of hand dyed fabrics, 5×5 inches each. They are dyed by me and my sister Karolina, using Procion MX paint. Fabrics are already steamed.

Żeby wziąć udział w losowaniu wystarczy komentarz pod tym wpisem. Nie trzeba linkować, szerować, polubiać. (można, ale nie trzeba). Aby wpisać komentarz wystarczy podać swoje imię i e-mail (e-mail nie będzie widoczny). Można także podać adres swojej strony, czy bloga (nie trzeba). W komentarzach możecie zgadywać, ile latek mi stuknęło. Możecie także pofantazjować co można uszyć ze szmatek z torcika.  Treść odpowiedzi nie ma wpływu na wynik losowania – będzie hazard. Szczęśliwy numerek* (!) wylosuje srebrny małżonek 🙂 Jedna osoba – jeden los, nawet jeśli ktoś się natrudzi i napisze pięć komentarzy będzie liczony jeden raz. Z wylosowaną osobą skontaktuję się przez maila podanego przy komentarzu.

To take part in the lottery You just have to comment this post. You don’t have to link, share or like it (but You can). To comment You just need to put Your name and e-mail (e-mail won’t be visible). You can also write Your website or blog address. You can guess how old I am in the comments. You can also fantasize what can be sewed with pieces of the cake. Content of an answer won’t affect the lottery – it will be just pure gambling. Lucky one will be drawn out by my silver husband. One person – one ticket, even if someone writes five comments they will be counted as one. I will contact the winner by e-mail given with the comment.

Losowanie odbędzie się w piątek wieczorem czasu krakowskiego (28 kwietnia). Czas krakowski pojawia się nie przypadkiem. Zamierzamy bowiem ze srebrnym małżonkiem zawitać w mieście Kraka. Wysyłka torcika – 4 maja tuż po maturze z języka polskiego (nie mojej maturze, ale co tam). W sprawach nieuregulowanych daję sobie prawo do podejmowania decyzji, odwołań nie przyjmuję.

The lottery will take place on Friday evening, Cracow time (28th of April). This is because I’m going to visit this city with my silver husband. Shipment of the cake – May 4th. I can make decisions about whatever is not regulated here. There will be no appeal.

_MG_9575

Niech los Wam sprzyja!

May the fortune be with You!

pisała srebrna małżonka Elżbieta

silver wife Elżbieta

*Bloga mogą czytać dzieci, więc powstrzymajcie się od niczym nieuzasadnionych skojarzeń wyrażonych pisemnie.

Aktualizacja:

Szczęśliwy los uśmiechnął się do Tereni! Gratulacje! Odezwę się jutro w sprawie adresu do wysyłki. Filmik z losowania zamieściłam na fanpejdżu fejsbukowym.

Pozdrawiam!

 

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

18 komentarzy “Kawa? Herbata? Inne napoje? :) / Cofee? Tea? Anything else? :)”